Haku

Tietueen sitaatit

APA-viite

Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814). (1800). En nyttig och tydelig anwisning til swenska och finska språken: Hwarigenom en, som språket intet lärdt, inhämtar uti handel, resor, uti godt folks samqwäm, frågor och swar tydelig hjälp. Yxi hyödyllinen ja selkiä johdatus ruotzin ja suomen kielehen, jonga kautta yxi, joka kieldä ei ole oppinut; saa kaupas, matkois, hywäin ihmisten kanssakäymises, kysymyxis ja wastauxis selkiän awun. [J. C. Frenckell?].

Chicago-tyylinen lähdeviittaus

Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814). En Nyttig Och Tydelig Anwisning Til Swenska Och Finska Språken: Hwarigenom En, Som Språket Intet Lärdt, Inhämtar Uti Handel, Resor, Uti Godt Folks Samqwäm, Frågor Och Swar Tydelig Hjälp. Yxi Hyödyllinen Ja Selkiä Johdatus Ruotzin Ja Suomen Kielehen, Jonga Kautta Yxi, Joka Kieldä Ei Ole Oppinut; Saa Kaupas, Matkois, Hywäin Ihmisten Kanssakäymises, Kysymyxis Ja Wastauxis Selkiän Awun. Åbo: [J. C. Frenckell?], 1800.

MLA-viite

Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814). En Nyttig Och Tydelig Anwisning Til Swenska Och Finska Språken: Hwarigenom En, Som Språket Intet Lärdt, Inhämtar Uti Handel, Resor, Uti Godt Folks Samqwäm, Frågor Och Swar Tydelig Hjälp. Yxi Hyödyllinen Ja Selkiä Johdatus Ruotzin Ja Suomen Kielehen, Jonga Kautta Yxi, Joka Kieldä Ei Ole Oppinut; Saa Kaupas, Matkois, Hywäin Ihmisten Kanssakäymises, Kysymyxis Ja Wastauxis Selkiän Awun. [J. C. Frenckell?], 1800.

Harvard-tyylinen lähdeviittaus

Frenckell, J. C. I. (. 1800. En nyttig och tydelig anwisning til swenska och finska språken: Hwarigenom en, som språket intet lärdt, inhämtar uti handel, resor, uti godt folks samqwäm, frågor och swar tydelig hjälp. Yxi hyödyllinen ja selkiä johdatus ruotzin ja suomen kielehen, jonga kautta yxi, joka kieldä ei ole oppinut; saa kaupas, matkois, hywäin ihmisten kanssakäymises, kysymyxis ja wastauxis selkiän awun. Åbo: [J. C. Frenckell?].

Muista tarkistaa viitteiden oikeellisuus, ennen kuin käytät niitä tekstissäsi.